Ilmumas

Sinuhe, egiptlane

Viisteist raamatut arst Sinuhe elust u. 1390-1335 e. Kr.

Mika Waltari

Sisu tutvustus

Mika Waltari üks tuntumaid romaane „Sinuhe“, mis kirjeldab arst Sinuhe elu ja seiklusi umbes 1390-1335 enne Kristust, on tegelikult eesti keeles juba ilmunud – 1954. aastal Kanadas, väliseesti kirjastuses Orto. Tõlke autoriks eesti lingvist ja keeleuuendaja Johannes Aavik. Tänaseks on Aaviku tõlge vananenud, ka on seal kasutatud mitmeid keeleuuendusi, mis kunagi käiku ei läinudki. Samuti on Aavik tekstiga üsna loominguliselt ringi käinud, seda kohati muutes ja kohati lõike vahele jättes. 1954. aasta väljaanne ja sellest 1991. aastal tehtud kordustrükk on Eestis ka haruldusteks muutunud ega ole laiemale lugejaskonnale enam kättesaadavad, seega on Piret Saluri uus tõlge sellest Waltari parimaks peetud romaanist tänaseks enam kui asjakohane.

Detailne info

Teised on vaadanud

P.I. Filimonov

Laulis, kuni kõik lõppes

22,25 

William Boyd

Üks inimsüda

28,00 

Umberto Eco

Praha kalmistu

25,15 

Soodus

Johannes Anyuru

Paradiisist tuli torm

3,00 

24,15 

Soodus

Liz Fenwick

Cornwalli armulugu

7,00 

21,25 

Eric-Emmanuel Schmitt

Oscar ja Roosamamma

17,40 

Soodus

Nicole Krauss

Suur koda

7,00 

17,40 

Soodus

Dave Eggers

Ring

3,00 

24,20 

Fjodor Dostojevski

Vennad Karamazovid. 2. osa

Soodus

Sofi Oksanen

Kui tuvid kadusid

9,00 

19,60