1

1 2 3 4 5

Sinuhe, egiptlane

Viisteist raamatut arst Sinuhe elust u. 1390-1335 e. Kr.

Mika Waltari

26,00 

Sisu tutvustus

Mika Waltari üks tuntumaid romaane „Sinuhe“, mis kirjeldab arst Sinuhe elu ja seiklusi umbes 1390-1335 enne Kristust, on tegelikult eesti keeles juba ilmunud – 1954. aastal Kanadas, väliseesti kirjastuses Orto. Tõlke autoriks eesti lingvist ja keeleuuendaja Johannes Aavik. Tänaseks on Aaviku tõlge vananenud, ka on seal kasutatud mitmeid keeleuuendusi, mis kunagi käiku ei läinudki. Samuti on Aavik tekstiga üsna loominguliselt ringi käinud, seda kohati muutes ja kohati lõike vahele jättes. 1954. aasta väljaanne ja sellest 1991. aastal tehtud kordustrükk on Eestis ka haruldusteks muutunud ega ole laiemale lugejaskonnale enam kättesaadavad, seega on Piret Saluri uus tõlge sellest Waltari parimaks peetud romaanist tänaseks enam kui asjakohane.

Detailne info

Teised on vaadanud

Karen Joy Fowler

Me oleme kõik täiesti endast väljas

1 2 3 4 5

5,00 

24,20 

Emma Cline

Tüdrukud

1 2 3 4 5

2,00 

20,30 

Sofi Oksanen

Puhastus

1 2 3 4 5

18,35 

Sofi Oksanen

Kui tuvid kadusid

1 2 3 4 5

9,00 

19,60 

Johannes Anyuru

Paradiisist tuli torm

1 2 3 4 5

3,00 

24,15 

Liz Fenwick

Cornwalli armulugu

1 2 3 4 5

4,90 

21,25 

Diana Gabaldon

Rändaja. 2. raamat

Võõramaalase sarja III osa 2. raamat

1 2 3 4 5

27,00 

Alessandro Baricco

Noor mõrsja

1 2 3 4 5

2,00 

17,40 

Carlos Ruiz Zafón

Marina

1 2 3 4 5

19,90 

Winston Graham

Demelza

Teine Poldarki raamat

1 2 3 4 5

9,90 

24,40