Sinuhe, egiptlane

Viisteist raamatut arst Sinuhe elust u. 1390-1335 e. Kr.

Mika Waltari

Sisu tutvustus

Mika Waltari üks tuntumaid romaane „Sinuhe“, mis kirjeldab arst Sinuhe elu ja seiklusi umbes 1390-1335 enne Kristust, on tegelikult eesti keeles juba ilmunud – 1954. aastal Kanadas, väliseesti kirjastuses Orto. Tõlke autoriks eesti lingvist ja keeleuuendaja Johannes Aavik. Tänaseks on Aaviku tõlge vananenud, ka on seal kasutatud mitmeid keeleuuendusi, mis kunagi käiku ei läinudki. Samuti on Aavik tekstiga üsna loominguliselt ringi käinud, seda kohati muutes ja kohati lõike vahele jättes. 1954. aasta väljaanne ja sellest 1991. aastal tehtud kordustrükk on Eestis ka haruldusteks muutunud ega ole laiemale lugejaskonnale enam kättesaadavad, seega on Piret Saluri uus tõlge sellest Waltari parimaks peetud romaanist tänaseks enam kui asjakohane.

Detailne info

Teised on vaadanud

Eric-Emmanuel Schmitt

Oscar ja Roosamamma

17,40 

Soodus

Johannes Anyuru

Paradiisist tuli torm

3,00 

24,15 

Soodus

Sofi Oksanen

Kui tuvid kadusid

9,00 

19,60 

Soodus

John Banville

Varjutus

3,00 

18,90 

Sofi Oksanen

Baby Jane

13,90 

Umberto Eco

Foucault´ pendel

27,90 

Fjodor Dostojevski

Vennad Karamazovid. 2. osa

19,30 

Diana Gabaldon

Võõramaalane. 2. raamat

Võõramaalase sarja I osa 2.raamat

27,00 

Soodus

Helen Oyeyemi

Härra Fox

5,00 

23,20 

J. K. Rowling

Ootamatu võimalus

18,60